Al hilo de mi anterior post, y navegando un poco por la red he descubierto que la ciudad de Dublín (o más bien la todopoderosa cervecera Guinness) dedicó en 1997 a Oscar Wilde una estatua realizada por Danny Osborne, que puede visitarse cerca de su casa natal de Merrion Square (concretamente en el parque Archbishop Ryan). La recreación psicológica que el autor de esta obra policromada hace de Wilde me parece sublime, algo que no está al alcance de todos los artistas (¡que adelantado a su tiempo fue Goya en esto del retrato psicológico!). Pero lo que de verdad me ha llamado la atención son los sobrenombres “populares” que los dublineses le han puesto a la estatua.
Con muy mala leche la llaman de tres maneras: “The Fag on the Crag”, “The Quare in the Square” y “The Queer with the Leer”. Fag o faggot es un americanismo con el que se denigra a los homosexuales. Queer y su forma irlandesa Quare son también términos despectivos usados para referirse a los gays. Así pues, si estuviéramos en España y la mala leche patria fuese equivalente a la de los dublineses, a la estatua la llamaríamos (y voy a atreverme a traducir): “La loca sobre la roca”, “La nenaza de la plaza” y “La desviada de lasciva mirada”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario